散々苦しめられてきたフランス語の発音…
大人達は皆、私にこう言います。
「Tu parle très bien français,
J’aimerais bien parler le Japonais comme toi.」と。
訳:あなたのフランス語は上手よ(笑)
そんなふうに私も日本語を話したいわ。
このギリギリラインの慰め方を聞くと益々落ち込みます。
でも、子供は違います。
思いっきり笑って、正直で容赦しません。
外国語は子供から教わると上達するのかもしれませんね⁈
フランス語の難関な発音、e,eu,ou,oû,û,où,œu
単純に日本語表記したら全て「ウ」としか言いようがない。
今回の“heureux” (幸せ)は、地獄です!
発音しない”h” に始まり、難関の“eu”「ウ」の後に、
更なる難関のウガイチックな” r”を挟んで再び”eu ”で終わる…
因みに最後の“x”は発音しません。
私の場合、フランス語ゼロから16年が経ちました。
間違いを恐れず積極的に話をする事を心掛けてきた事で、
どうにか会話を楽しめるまでになりました。
未だに発音は完璧ではありませんが、
正しくなければ伝わらないという訳ではありません。
語学習得には、恐れず話かける事が大事だと思います。
それにしても、一生懸命に私のレッスンをしてくれた子供達。
長時間の忍耐力と集中力には頭が下がります。
本当にありがたかったです。
これを機に、諦めず又邁進していきたい気持ちと、
苦手意識の狭間で…うぅぅぅぅぅ〜
最後のシーンで弟君が聞いてきた言葉câlin(カラン)とは、
フランス独特の愛情表現で使います。
子供ならば、甘えたい時や褒めて欲しい時に言うと、
抱っこしてもらえたり撫でてもらえたり。
大人でも、カップル間で使います。
幼い男の子から突然発せられて戸惑いを隠せない私。
日本語に当てはまる言葉が思いつかず咄嗟に出たのが「抱きしめて」
その反応が、あまりに可愛過ぎました!
– information –
◉ 言語治療士 Orthophoniste
フランスには、オルトフォニストといわれる治療専門の先生が沢山います。
一般的には、フランス人の子供や大人の言語障害の改善として知られますが、
外国人の発音矯正も対応してくれます。
私も過去に何年か通ったことがありますが、また再訪問しようかな…
◉ 絵本 Mme Anniversaire
イギリス人作家とイラストレーターRoger Hargreavesの作品。
※ロジャー ハーグリーブス (1935-1988)
Mme (マダムシリーズ)からM (ムッシゥーシーリーズ)と、
他にも沢山のタイトルが出版され、
どれも愛らしいイラストと想像力豊かなストーリーで、
子供のいる家でよくみかけます。
日本でも手に入るようです。
▶︎ 滞在先の叔父さん夫婦の動画
ヨットマニアのアウトドア三昧な5日間
↓ ↓ ↓
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*
チャンネル登録よろしくお願いします
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*
開設:2020.10.18.
↓Click
@フランスパラディ
🔔新作のお知らせ
チャンネル登録後、通知機能を[オン]にしておくと、
新作がUPされた時点でお知らせを受け取る事ができますので、
よろしければ合わせてお使い下さい。
オシャレで美しいフランスではなく、
人々のたくましさや豊かさ生き様を通して、
にっこりほっこり笑顔や元気をお届けできたらうれしいです。
▶ 撮影者のHP [フランス在住]
https://www.france-paradis.com/
▶ 制作者のInstagram [日本在住]
https://www.instagram.com/liliane.france/
#フランス#フランス語#海外生活#外国人の反応